【海牙/使馆】Canada加拿大文件领事认证/海牙认证/双认证/使馆认证(Authentications and Apostilles)

 

Canada Authentication Services (加拿大领事认证)

加拿大不是海牙组织成员国,所以目前在加拿大领事认证替代海牙认证(In Canada, the authentication andlegalization of documents process replaces the Apostille process)。意味着加拿大的文件只能做使馆认证。At this time,Canada is not a party to the Apostille Convention and does not issue apostilles.

 

一、Authentication of documents:加拿大领事认证

当你将加拿大签发的文件用于海外国家时,你需要加拿大进行领事认证。你提供的用于领事认证的材料必须是带有认可的签章的原件。领事认证鉴定文件上的签名和章是真实的。加拿大目前不是海外组织成员国,所以不能做海牙认证-新新对公。

(1)如果你的文件语言不是英语或法语,你需要提供一份公证翻译件(希腊语或拉丁文的加拿大大学学历文件不需要翻译)。

(2)如果你的文件,加拿大不能领事认证,会书面通知你。情形如下:

-文件不是原始的签名或签章,如普通的复印件,plainphotocopies;

-文件的签名或签章无法证实;

-宗教文件(如洗礼证、宗教结婚证等宗教机构颁发的文件);

-不认可的教育机构的文件(unrecognized educational institutions);

-胶水粘合的文件;

-层压的文件;

-文件上覆盖了使得难以盖章的物质;

(3)如果文件出现以下情况,我们会拒绝认证。比如:

-文件的内容令人误解;

-文件或领事认证的过程,可能会用于欺诈、非法或误导的目的(我们可能会将涉嫌欺诈的案件提交相关执法部门进行调查);

(4)如果加拿大的文件在加拿大境内使用,一般不用领事认证,外国使馆、高级专员公署或领事馆签名和签章的文件在加拿大使用,则需要对文件的签名和签章进行领事认证。

(5)加拿大一些省或领地在他们的司法辖区提供领事认证服务,这些服务独立于联邦政府。

 

二、领事认证文件类型-新新对公:

-收养文件(协议书、收养证、其他表格);

-学徒证和技工证;

-银行文件(银行报告、财务记录);

-出生证明;

-葬礼或火化文件;

-商业或公司记录(商业发票、公司规章、公司章程、企业注册文件、雇佣信、邀请信、推荐信、装箱单);

-加拿大食品检查机构证明(出口证、厂商声明、健康证明等);

-CIPO文件(商标注册文件、工业设计注册文件、版权注册文件);

-自由销售证

-原产地证;

-公民身份证明-新新对公;

-大学学历文件、-大学学历成绩单、课程证明-新新对公;

-验尸官证明(死亡证明);

-加拿大公司文件(联邦公司证明、合格证、存续证);

-法院文件;

-无犯罪证明-新新对公;

-死亡证明;

-交货核对证明

-离婚证;

-国内合伙企业证;

-小学或高中学历、成绩单;

-出口许可;

-联邦法规;

-外国文件(只认证有在加拿大的外交官或领事官签名的文件,不可以认证外国的诸如出生证明、法院命令、毕业证书等没有被加拿大的外交官或领事官签名的文件);

-加拿大卫生许可证;

-加拿大身份文件(驾照或护照)-新新对公;

-国际进口证;

-语言学校证明;

-教育机构信函(接收信、注册信、录取信、确认信、入学记录);

-结婚证;

-Marriage search letter

-医学文件(医学证书、医生记录、处方);

-更名文件;

-其他政府文件(加拿大税务机构文件、保险证明书、加拿大保险文件);

-私人法律文件(遗嘱、委托书、宣誓书、未婚宣誓、法定声明);

-Professional certificate(Certificatesof standing (or certificates of good standing))

-雇佣证明;

-国际私法协助证明;

-船运文件;

 

三、加拿大领事认证具体事项-新新对公

(一)加拿大境内In Canada
Bring all the required documents to:

Authentication office
111 Sussex Drive
Ottawa, Ontario, Canada
1st floor (Follow signs for JLAC- Authentication Services Section)

(二)加拿大境外If you are outside of Canada
Foreign authorities may not accept documents that have not been legalized by their embassy or consulate in Canada.

Check with the nearest Canadian embassy, highcommission or consulate to see whether they canauthenticate your documents. If they cannot do so, you can mail the documents to our office in Ottawa.

(1)Authentication by mail or courier

Send your documents to:

Global Affairs Canada
Authentication Services Section (JLAC)
125 Sussex Drive
Ottawa, ON K1A 0G2
Canada

(2)Upon request, we can forward your authenticated documents to anembassy, high commission or consulate in Ottawa. Here are the instructions:
Due to the COVID-19 situation, we may not  be able to forward your documents. Many Embassies, High Commissions and  Consulates located in Ottawa are temporarily closed.

 

(三)加拿大领事认证费用详情(fee):

https://laws-lois.justice.gc.ca/eng/regulations/SOR-2003-30/page-2.html#docCont

在渥太华办公室领事认证文件不收费。

 Authenticating the signature and seal of aforeign authority, including an officially authorized translator

$50 per document

Obtaining a legalization or othercertification from a foreign authority in respect of any document (in additionto costs charged by the foreign authority, if any)

$50 per document

 

(四)加拿大领事认证处理周期Processing times-新新对公

Delivery and pick-up in person

1-5个工作日

Delivery and return by mail

10 business days from the date we receiveyour documents.

 

(五)加拿大领事认证常见问题-新新对公

有疑问可以联系:

You can call us at 1-833-928-1551 or email usat docs@international.gc.ca.

https://www.international.gc.ca/gac-amc/about-a_propos/services/authentication-authentification/faq.aspx?lang=eng

官方链接:

https://www.international.gc.ca/gac-amc/about-a_propos/services/authentication-authentification/step-etape-1.aspx?lang=eng&_ga=2.102764864.1174370191.1587380777-1034365696.1587380777 

 

(六)认证相关注意事项:

The Statement In Lieu of Certificate of Non-Impediment to Marriage Abroad

The Statement In Lieu of Certificate of Non-Impediment to Marriage Abroad is issued by Global Affairs Canada Authentication Sector in Ottawa. The Statement In Lieu of Certificate of Non-Impediment to Marriage Abroad might be required to be obtained by the Canadian residents who intend to get married outside of Canada.

1.If you were not born in Canada, originals or certified true copies of your Canadian citizenship card, permanent resident card or passport.
 
2. If you were born in Canada –  Certified true copy of the Canadian Birth Certificate or passport.
 
3. Statutory declaration stating your full name, present marital status and your permanent address in Canada. This document has to be certified by a Canadian notary public or a Commissioner of Oath. Please contact us for the sample of the statutory declaration.
 
4. If you have been married before, the original or appropriately certified true copy of a divorce certificate. If widowed: a certified copy of the death certificate of your deceased spouse.
 

I have a notarized copy of my birth certificate。 Is Global Affairs Canada able to authenticate it?

No, Global Affairs Canada can’t authenticate a notarized copy of your birth certificate instead of the original. Effective April 1st, 2020, Global Affairs Canada has updated its policy pertaining to the authentication of certificates issued by the provincial Vital Statistics Offices. Now, only original certificates or certified copies issued directly by Vital Statistics Offices can be authenticated by the Global Affairs Canada’s authentication sector. If you choose not to authenticate the original birth certificate you can order a certified copy from your provincial Vital Statistics Office for the authentication process.

 

Power of Attorney Authentication

Please note, that if the power of attorney is not in English or French, the certified translation will be required.

如果委托书认证文件不是英语或法语的,则需要认证的翻译。

加拿大不是海牙组织成员国,所以加拿大的文件不能做海牙认证,只能做使馆认证。使馆认证分为两步,先是由加拿大Global Affairs Canada机构Global Affairs Canada in Ottawa负责authentication,然后再由相应的使馆进行legalization。

 

Birth Certificate Authentication

加拿大的出生证明认证由加拿大Global Affairs Canada机构负责。确保文件真实并且是加拿大合法获得的。加拿大Global Affairs Canada机构有的时候能用时一个月才完成第一步的认证,如果当面去则可能立刻就完成。第二步的周期根据使馆的不同而不同,有的需要7-10个工作日完成,有的在你等的过程中就可以完成。

Normally, two steps required to authenticate the Canadian birth certificates:

Birth Certificate Authentication at the Global Affairs Canada;
Birth Certificate Legalization at the Embassy/Consulate in Canada

 

Marriage Certificate Authentication:

婚姻证明认证,也是需要2个步骤,第一步一般需要长达20个工作日完成,但是如果当面去,则只需要一天。第二步一般需要7-10个工作日。

This process in general requires two steps:

Marriage Certificate Authentication at the Global Affairs Canada;
Marriage Certificate  Legalization at the Embassy/Consulate in Canada

 

Degree Authentication Process in Canada

部分使馆,比如阿联酋和卡塔尔使馆会要求从学校直接邮寄官方成绩单到使馆。

The degree authentication is quite complex in Canada, especially if you need to present your documents in Qatar, UAE or China.While some embassies legalize the degrees as is, some Embassies like UAE Embassy in Ottawa or Qatar Embassy in Ottawa will require the official transcripts to be mailed to them directly from universities.

 

Canadian Criminal Record Check Certificate

加拿大警察局官网: https://www.rcmp-grc.gc.ca/en/types-criminal-background-checks

加拿大有三种无犯罪记录:联邦警察局签发(要指纹)、省local police station签发(不要指纹)、Vulnerable sector check(弱势群体无犯罪证明,比如教师、护工等特特殊职业,查看是否有性侵犯犯罪记录)

(一)联邦签发的RCMP Criminal Record Check Certificate(Certified criminal record checks):由渥太华RCMP总部签发,是最可信的证明。基于姓名、出生日期、指纹来检索。指纹必须提交。在加拿大,指纹可以用当地的警察局采集,也可以在在加拿大指定的指纹采集机构采集。在加拿大境外由加拿大境外的指纹采集机构采集。

(二)省签发和电子签发的无犯罪证明由省市警察局签发(Name-based criminal record checks)。只基于姓名和出生日期,不需要指纹。没有指纹的无犯罪证明如果需要使馆认证,必须先公证处公证(Moreover, the provincial criminal record check certificates must be notarized first before they can be authenticated by the Department of Foreign Affairs.)。最快的可能2个小时就能出具。大约就是一天的样子。

with two valid IDs to obtain a name and date of birth based crim­i­nal record check (including Judicial Matters Check) for employment, vol­un­teer work, school program, real estate license, warehouse, taxi license, trucking license and other civil screening purposes.

A Crim­i­nal Record Check (also known as Background Check, CPIC, Police Clearance, Crim­i­nal Background Check, Police Clearance Cer­tifi­cate, Police Check, and Police Records Check) is a search based on individual’s name and date of birth (in the RCMP National Repos­i­tory of Crim­i­nal Records) to determine whether an indi­vid­ual has a crim­i­nal record. A Crim­i­nal Record Check may also include a search of a Canadian police service’s local records, which may reveal crim­i­nal record infor­ma­tion that has not been reported to the RCMP.

Bring two valid IDs. At least one of the fol­low­ing primary pieces of iden­ti­fi­ca­tion must be provided, along with a secondary I.D. that includes a signature:

  • Driver’s Licence 

  • Canadian Passport

  • Foreign Passport

  • Canadian Cit­i­zen­ship Card

  • Per­ma­nent Res­i­dent (PR) Card

  • Cer­tifi­cate of Indian Status

  • Student Identity Card 

  • Firearms Acqui­si­tion Cer­tifi­cate (FAC)

  • Canadian National Institute for the Blind (CNIB) Iden­ti­fi­ca­tion Card

  • Federal, Provin­cial or Munic­i­pal Iden­ti­fi­ca­tion Card

  • Mil­i­tary Family Iden­ti­fi­ca­tion Card (MFID)

Immigration papers and Social Insurance Number Card are not acceptable.

(三)弱势群体无犯罪证明(比如教师、护工等特特殊职业):Vulnerable sector check--一般人涉及不到
A vulnerable sector check is a police information check plus a check to see if a person has a record suspension (pardon) for sexual offences.Vulnerable sector checks were created in 2000 to protect children and vulnerable persons